[우리말 바루기] ‘비말’ 대신 ‘침방울’로 불러 주세요
[우리말 바루기] ‘비말’ 대신 ‘침방울’로 불러 주세요
코로나19는 수많은 외래어를 퍼뜨리기도 했지만 일반인이 이해하기 어려운 한자어·전문용어도 적잖이 등장시켰다.
그 가운데 하나가 ‘비말’이다. 비말(飛沫)은 기침이나 재채기를 할 때 또는 말할 때 입에서 나오는 작은 물방울을 일컫는 말이다. 이것이 공기를 통해 날아다니면서 다른 사람에게 감염을 일으킬 수 있으므로 전염병을 막는 데 매우 중요한 요소다. 이를 막기 위해 마스크를 쓰는 것이 강제돼 왔다. 그러다 보니 코로나19 예방과 관련해 ‘비말’이란 용어를 자주 접하게 됐다. 국립국어원은 ‘비말’이 어려운 단어이므로 ‘침방울’로 바꾸어 쓸 것을 권하고 있다.
코로나로 인해 많이 듣게 된 용어 가운데는 ‘검체’도 있다. 검체(檢體)는 검사·분석 등에 쓰는 물질이나 생물을 뜻한다. PCR 검사를 위해 콧구멍 깊숙이 면봉을 넣어 검체를 얻어내는 것을 ‘검체 채취’라 한다. 행정안전부는 공문서에서 ‘검체’라는 어려운 말 대신 ‘검사 대상물’로 쓸 것을 권하고 있다. 검체와 비슷한 뜻으로 ‘가검물(可檢物)’이란 말이 쓰이기도 한다. 국어원은 ‘가검물’의 대체어로 ‘검사물’을 선정한 바 있다.
의사환자(擬似患者)도 코로나와 관련해 자주 듣게 된 말이다. 확진이 되지는 않았지만 의심이 가는 환자를 가리킨다. 국어원은 ‘의사환자’ 대신 ‘의심환자’라는 쉬운 말을 쓸 것을 권하고 있다.
지표환자(指標患者)도 어려운 용어 가운데 하나다. 국어원은 대체어로 ‘첫 확진자’를 선정한 바 있다. 기저질환(基底疾患)도 코로나와 관련해 많이 듣는 말이다. ‘만성병’이나 ‘지병’으로 바꾸면 더욱 이해하기 쉽다.
评论
发表评论