누구나 알기 쉬운 말이 좋은 말이라는 생각이 널리 퍼져서 쉬운 말로 느낌, 생각, 뜻을 막힘없이 주고받으며 사는 나라가 되었으면 하는 바람으로 토박이말을 널리 알리는 일을 지며리 하고 있습니다. 지난 글에서 일곱 돌 토박이말날 기림 잔치를 알려드렸습니다. 알리는 말씀을 보신 한 분께서 ‘돌’이라는 말을 옛날에는 많이 썼는데 요즘 쓰는 사람을 보기 어려웠는데 볼 수 있어 반가웠다는 말씀을 해 주셨습니다. 그래서 오늘은 돌과 아랑곳한 말씀을 드리고자 합니다.
요즘에는 거의 모든 사람들이 ‘생일(生日)’이라는 말을 씁니다. 그러다보니 생일이라는 말이 한자말인지도 모르는 사람도 많고 생일과 비슷한 뜻을 가진 토박이말이 무엇인지 아는지 물으면 모른다고 하는 사람들이 더 많습니다. 모른다고 하는 사람들에게 돌이라는 토박이말이 있다고 말해주면 돌은 태어나서 처음 맞는 생일 때만 쓰는 말 아니냐고 되묻기도 합니다. 우리가 생일이라는 말을 많이 쓰다 보니 그렇게 된 것이라고 생각합니다.
그런데 우리가 이런 말을 쓰며 살게 된 데는 말집(사전)도 한 몫을 했다고 생각합니다. 돌이라는 말을 ‘표준국어대사전’에서는 세 가지 뜻이 있다고 풀이를 하고 있습니다. 첫째 이름씨(명사)로 ‘어린아이가 태어난 날로부터 한 해가 되는 날’이라고 풀이를 해 놓았습니다. 그러니 흔히 쓰는 ‘생일’의 뜻으로는 쓸 수 없게 해 놓았습니다. 우리 토박이말의 쓰임새를 이렇게 가두어 놓지 말고 두루 쓸 수 있도록 ‘돌’이 ‘생일’과 뜻이 비슷한 토박이말이라고 풀이를 해 놓으면 더 많은 사람들이 쓰지 않을까 생각해 봅니다.
표준국어대사전에 있는 ‘돌’의 둘째 뜻은 ‘매인이름씨(의존명사)’로 “생일이 돌아온 횟수를 세는 단위. 주로 두세 살의 어린아이에게 쓴다”라고 되어 있습니다. 이것도 마찬가지로 우리 토박이말의 쓰임을 가두는 풀이하고 생각합니다. 어린 아이들을 보면서 몇 살이냐고 물으면 “두 돌 지났어요” 또는 “세 돌 지났어요”라고만 할 수 있는 게 아니라 ‘네 돌’, ‘다섯 돌’, ‘열 돌’, ‘스무 돌’이라고도 할 수 있다는 것입니다.
첫돌 잔치만 ‘돌잔치’라고 하고 요즘 아이들이 ‘생파’라는 말을 쓰는 것을 볼 때마다 걱정이 되는 것도 참일입니다. 저 말고도 다른 많은 분들이 함께 걱정을 해 주신다면 바꿀 수도 있다는 생각을 하겠는데 많은 분들이 걱정도 하지 않는 게 저는 더 걱정입니다. 말은 바뀌기 마련이고 그걸 어떻게 할 수 없는 거라고 생각하는 분들이 많다는 것이지요. 하지만 우리가 ‘생일 파티’를 줄여서 ‘생파’라고 하고 ‘생일 선물’을 줄여서 ‘생선’이라고 하는 것이 바람직하지 않다는 것을 알려 주고 어른들이 앞장서서 ‘돌잔치’ ‘돌손씻이’이라는 말을 쓴다면 아이들도 그런 말을 쓰지 않게 될 거라고 생각합니다.
좀 더 나아가 생신(生辰), 탄신(誕辰), 탄신일(誕辰日)일과 같은 말도 ‘오신 날’, ‘나신 날’처럼 쉽게 풀어 쓰면 좋겠다는 생각도 했습니다. ‘석가탄신일’을 ‘부처님 오신 날’이라고 하는 것을 보셨을 겁니다. 그렇게 하는 것처럼 ‘성탄절’은 ‘예수님 오신 날’이라고 할 수 있습니다. 저희가 만든 달자취(달력)에는 그렇게 쓰고 있습니다. 이렇게 쓰다보면 많은 사람들이 절로 쓰게 될 거라 믿습니다.
표준국어대사전에 있는 ‘돌’의 셋째 뜻은 ‘특정한 날이 해마다 돌아올 때, 그 횟수를 세는 단위’라고 풀이를 하고 있습니다. 제가 앞서 토박이말날이 ‘일곱 돌’을 맞이하게 되었다는 말씀을 드렸을 때의 ‘돌’의 뜻입니다. ‘몇 회(回)’라는 말을 많이 쓰는데 ‘몇 돌’이라는 말을 많이 썼으면 하는 바람입니다. 이처럼 우리나라 사람 모두가 ‘돌’이라는 말의 뜻을 잘 알고 알맞게 쓸 수 있도록 잘 가르치고 배울 수 있는 길을 튼튼히 해야겠습니다.
[우리말 바루기] 들렀다, 들렸다? “부모님 댁에 갔다가 돌아오는 길에 마켓에 들렀다.” “귀가길에 항구에 들려 바닷바람을 쐬고 왔다.” 지나가는 길에 잠깐 머무르는 일을 나타낼 때 위에서와 같이 ‘들렀다’고 말하기도 하고, ‘들렸다’고 표현하기도 한다. ‘들렀다’와 ‘들렸다’ 둘 중 어떤 것이 바른 표현일까. ‘들렀다’와 ‘들렸다’를 혼동해 쓰는 이유는 기본형을 정확히 알고 있지 못하기 때문이다. ‘지나가다 어딘가에 잠시 머무르다’는 의미를 나타내는 단어는 ‘들르다’이다. ‘들르다’는 ‘들르고, 들르며’ 등과 같이 활용되는데, ‘-아/-어’ 앞에서는 매개모음인 ‘으’가 탈락한다. 따라서 ‘들르-’에 ‘-어’가 결합하면 ‘으’가 탈락하면서 ‘들러’가 되고, 과거형은 ‘들렀다’가 된다. ‘들렀다’를 ‘들렸다’고 틀리게 쓰는 이유는 ‘들르다’가 아닌 ‘들리다’를 기본형으로 잘못 알고 활용했기 때문이다. ‘들려’는 ‘들리+어’가 줄어든 형태로, ‘들르다’가 아닌 ‘들리다’를 활용한 표현이다. ‘들리다’는 ‘듣다’의 사동사와 피동사나, ‘들다’의 사동사와 피동사로 사용하는 단어다. 그러므로 “부모님 댁에 갔다가 돌아오는 길에 마켓에 들렀다”는 바르게 쓰인 표현이므로 고치지 않아도 된다. “귀가길에 항구에 들려 바닷바람을 쐬고 왔다”는 ‘들려’를 ‘들러’로 고쳐 써야 바르다. # 우리말 바루기
[우리말 바루기] ‘결실’은 ‘맺지’ 말고 ‘거두자’ 중앙일보 입력 2024.02.08 00:11 지면보기 새해에 세운 계획을 잘 이행하고 있는지 중간 점검해 보자. 작심삼일로 끝난 이들도 있겠지만, 서서히 결실을 ‘맺고’ 있는 사람도 있을 것이다. 일의 결과가 잘 맺어지거나 또는 그런 성과를 이루었을 때 많은 이가 이처럼 “결실을 맺다”고 표현하곤 한다. 그러나 여기에는 중복된 표현이 숨어 있다. ‘결실’은 ‘맺을 결(結)’ 자와 ‘열매 실(實)’ 자로 이루어진 낱말이다. 한자 뜻 그대로 풀어 보면 ‘결실’은 ‘열매를 맺는다’는 뜻으로, 이미 단어를 이루는 한자에 ‘맺다(結)’는 표현이 들어가 있는 셈이다. 따라서 “결실을 맺다”는 ‘맺다’를 두 번 연달아 쓴 중복된 표현이 된다. 그렇다면 ‘결실’을 쓸 때 어떤 낱말을 덧붙이는 게 좋을까. “결실을 맺다” 대신 “결실을 거두다” “결실을 보다”고 쓰는 게 더 적절하다. 우리말 바루기 다른 기사 이전 [우리말 바루기] ‘물렀거라’ ‘물럿거라’? 실생활에서 ‘살아생전’ ‘처갓집’과 같이 의미가 중복된 표현을 자연스럽게 쓰기도 하고, 표준국어대사전에 “평생을 성실하게 생활하신 부모님의 덕분으로 자식이 모두 성공의 결실을 맺게 되었다”는 예문이 나오기도 한다. 이렇듯 중복된 표현이 꼭 문법적으로 틀렸다고 볼 순 없다. 하지만 의미가 중복된 표현을 정확하고 올바르게 쓴 것이라고 보기도 어렵다. 굳이 중복된 표현을 쓰기보다 “결실을 거두다” “결실을 보다”라고 쓰는 게 더 바람직한 언어생활이라 할 수 있지 않을까. 이왕이면 명료하고 간결한 글이 말하고자 하는 바를 더 힘 있고 정확하게 전달하는 법이다. 김현정 기자 nomadicwriter@naver.com 더 중앙 플러스 이상언의 오늘+ 온난화 해법 ‘우주 차양막’ “우리는 길을 찾을 것이다” 유료 전문공개 민주 공관위원장에 “유퀴즈!” 尹정권 탄생 공신 누구입니까 ...
[신문은 선생님] [예쁜 말 바른 말] [338] ‘무례한’과 ‘드잡이’ 류덕엽 교육학 박사·전 서울 양진초 교장 입력 2024.03.13. 03:00 0 일러스트=정서용 *한 시민 단체가 무뢰한 정치인들의 사과를 촉구하는 기자회견을 열었다. *중요한 경기 전날 저녁 톱스타 두 선수가 드잡이하며 팀 내 갈등이 불거졌다. 위 기사문에 나온 ‘무뢰한’과 ‘드잡이’ 중에서 잘못 쓰인 말을 골라 보세요. 정답은 ‘무뢰한’입니다. ‘무뢰한(無賴漢)’은 성품이 막되어 예의와 염치를 모르며, 일정한 소속이나 직업이 없이 불량한 짓을 하며 돌아다니는 사람을 뜻해요. 줄여서 ‘무뢰’라고도 해요. 발음이 비슷한 ‘무례(無禮)’는 태도나 말에 예의가 없음을 뜻하는데 의미상 차이가 있으니 구별해서 써야겠죠. ‘드잡이’는 서로 머리나 멱살을 움켜잡고 싸우는 짓을 뜻하는 말이에요. 유의어는 ‘격투, 난투, 몸싸움’ 등이 있어요. 예를 들면 ‘드잡이 싸움’, 두 친구가 말다툼을 하다가 갑자기 드잡이하는 바람에 말릴 겨를이 없었다’와 같이 써요. 또 빚을 못 갚은 사람의 가마나 솥 따위를 떼어 가거나 세간을 가져가는 일을 뜻하지요. 예를 들면 ‘한때 드잡이를 당할 만큼 어려웠지만 성실하게 일해 극복했다’와 같이 쓸 수 있어요. ‘드잽이’ ‘디잽이’는 강원·충청 지역에서 쓰는 방언이고, 간혹 ‘뒤재비’를 쓰는 경우도 있으나 이는 비표준어랍니다. ‘드잡이’는 접두사 ‘드-’와 ‘잡-’이 결합한 ‘드잡-’과 접미사 ‘-이’가 결합한 것으로, 이와 관련된 ‘드잡다’는 ‘매우 세게 잡다’라는 뜻을 가진 북한어예요. -일제는 창씨개명을 하지 않은 사람들을 무뢰한이라며 차별했다. -”젊은이와 드잡이하는 어르신을 보고도 말리지 않고 구경만 하다니, 어찌 그럴 수 있나?” 류덕엽 교육학 박사·전 서울 양진초 교장
评论
发表评论