‘발밭다’가 무슨 뜻일까

 최태호의 맛있는 우리말 [135] ‘발밭다’가 무슨 뜻일까

최태호 필진페이지 +입력 2024-01-11 06:30:12







 
▲ 최태호 중부대 한국어학과 교수·한국어문학회 회장
한국 사람들도 순우리말을 쓰면 잘 모르는 경우가 많다아침마다 한국어 공부하자고 SNS로 한국어공부를 보낸다아침 일찍 보내야 오전부터 학교 수업하고쉬는 시간에 질문에 답해 줄 수 있기 때문에 욕을 먹어가면서 아침에 보낸다. 2014년 4월에 시작했으니 곧 10년이 되어 간다아침에 보낸 문자의 한 구절이다. ‘발밭다 기회를 재빠르게 붙잡아 잘 이용하는 소질이 있다.’
 
이 구절에 대해 질문이 들어 왔다. “왜 발받다가 아니고 발밭다라고 합니까?”라는 질문이다그는 이어서 그리고 그대로 적은 건 이해되지만 발밭다보단 만일 맞다면 발받다가 더 맞지 않을지 싶습니다라고 하였다물론 의미상으로는 발받다가 맞을지 모르지만 과거에 전해지는 문헌에는 틀림없이 발밭다로 표기되어 있다.
 
하기야 예전에는 을 으로 쓴 적도 있다종성이 제대로 확정되기 전에는 7종성법이라고 해서 발음이 7개의 종성으로 다 해결되었으니 헷갈릴 수도 있다. ‘발밭다의 예문을 보자. “그는 재리에 발밭다” 혹은 돌발적인 일이 있을 때도 그들을 내세워 발밭게 대처하기로 한 것입니다와 같이 쓴다그러므로 어간이 발밭임에는 틀림없다.
 
중부대 한국어학과 교수·한국어문학회 회장

评论

此博客中的热门博文

[인터뷰] 강위원 “250만 당원이 소수 팬덤? 대통령은 뭐하러 국민이 뽑나”

‘영일만 유전’ 기자회견, 3대 의혹 커지는데 설명은 ‘허술’

윤석열의 '서초동 권력'이 빚어낸 '대혼돈의 멀티버스'